Wednesday, November 30, 2011

The Inheritance of Loss կարդալու մասին

Երբ փոքր էի, ատում էի ծանոթագրությունները: Հիմա դրանք գրքի ամենահետաքրքիր մասերից են: Նախկինում «Կանչենջունգան» արագ-արագ կսահեր լեզվիս ու աչքերիս սահմաններից ու ունակություններից դուրս, ուղղակի ֆիքսելով հեղինակի նշմարը, թե լեռ է: Իսկ հիմա, բացի ուիկին, մի 10 րոպե էլ կվատնեմ հիանալու այս հիասքանչ  լեռան բնապատկերներով, կզարմանամ, թե բա ինչու մինչև հիմա չեմ իմացել, որ դա երրորդ ամենաբարձր լեռն ա, թե ոնց են ժամանակին մարդիկ էնքան խելք ունեցել, որ լեռն այդ, իր հինգ կատարների պատճառով անվանելով «ձյան հինգ գանձեր», այդ ցանկում մտցրել են հացն ու սուրբ գրքերը՝ ոսկու, արծաթի ու թանկարժեք քարերի կողքին:
Երբ փոքր էի, սովորում էի ապրել, հիմա սովորում եմ գունավոր ապրել:-) Լա՞վ եմ անում որ...

2 comments:

Anonymous said...

"Երբ փոքր էի, սովորում էի ապրել, հիմա սովորում եմ գունավոր ապրել:-) Լա՞վ եմ անում որ..."

Ինձ թվում ա` հա:

Գնամ գիրքը փնտրելու: :) Էս վերջերս կարդալու բան չունեմ:

Christina said...

Չգիտեմ, մի տեսակ ֆինտուֆլյուշկեք են շատանում ու էությունն աննկատ խամրում ա:-)

Երևի թե արժի փնտրել, մինչև հիմա հետաքրքիր ա: Կան հատվածներ, որ ինձ համար շատ հետաքրքիր էին, քանի որ հաստատում էին իմ փորձը: Օրինակ՝ հնդիկ կանանց մասին մի դիտարկում կա, որ ինձ զարմացրեց, քանի որ ում հանդիպել եմ, էսպիսի են, բայց ես շատերի չեմ հանդիպել:-Ճ

"They had a self-righteousness common to many Indian women of English-speaking-upper-educated, went out to mimosa brunches, ate their Dadi's roti with adept fingers, donned a sari or smacked on elastic shorts for aerobics, could say “Namaste, Kusum Auntie, aayiye, baethiye, khayiye!” as easily as “Shit!” They took to short hair quickly, were eager for Western-style romance, and happy for a traditional ceremony with
lots of jewelry: green set (meaning emerald), red set (meaning ruby), white set (meaning diamond. They considered themselves uniquely positioned to lecture everyone on a variety of topics: accounting professors on accounting: Vermonters on the fall foliage, Indians on America, Americans on India, Indians on India, Americans on America. They were poised, they were impressive. In the United States, where luckily it was still assumed that Indian women were downtrodden, they were lauded as extraordinary- which had the unfortunate result of making them even more of what they already were".

80-ականների մասին ա խոսքը: Բայց դե էդ ո՞ր upper-class-Russian/French/English speaker-ների մասին չի կարելի նույնն ասել;-))))