Friday, April 30, 2010

Norwegien Wood

Հարուկի Մուրակամի:

Տանտերս մի տոննա գիրք ունի տանը, մեծ մասամբ պատմության վերաբերյալ, որոնց մեջ խցկված վեպեր ու պատմվածքների ժողովածուներ կան: Մուրակամին պատահական ընտրություն էր՝ պայմանավորված պայուսակի մեջ տեղավորվելու չափանիշով: Ոչ մի բան չգիտեմ հեղինակի մասին, իսկ թերթերի գովազդներին մի տաս տարի ա արդեն չեմ հավատում, որովհետե տաս տարվա առաջին մի երկու տարում մի քանի ապուշ գիրք կարդացի դրանց պատճառով: Չէ, ապուշ չէ. անտաղանդ, միջակ, ձանձրալի, սենսացոին ու ոչինչ չասող:

Բայց հիմա կարդում եմ, ու ոչ մի բան էլ չեմ ուզում իմանալ հեղինակի մասին, որովհետև կարծես թե արդեն ահագին բան գիտեմ՝ վեպից, ու իմ դուրը գալիս ա: Տեղ-տեղ ավելին, քան դուրս գալիս ա: Ընթերցանության ընթացքը նման ա Բիթլզի այս երգը խազված ձայնապնակով լսելուն՝ մեղմ, գեղեցիկ, խորը, տխուր հնչյունները թափվում են դուրս, պարուրում քեզ, տանում իրենց հետ իրենց աշխարհը` անծանոթ, հեռու Կոբե, Շիբույա/Տոկիո, բայց մեկ էլ հանկարծ ասեղը դիպչում ա խազին ու ... ճռռռ: Ու էսպես շարունակ: Տեսարաններ, պատմություններ, պատկերներ կան, որոնք ուղղակի հրաշալի են՝ գեղեցիկ, դիպուկ.

He just happened to be the youngest son in a not-too-wealthy family who had grown up a little too serious for his own good. Making maps was the one small dream of his one small life. Who had the right to make fun of him for that?

I have a lot of patience for others than I have for myself, and I'm much better at bringing out the best in others than in myself. That's just the kind of person I am. I'm the scratchy stuff on the side of the matchbox. But that's fine with me. I don't mind at all. Better to be a first-class match box than a second-class match. (Ինքն իրեն նկարագրում է տաղանդավոր դաշնակահարուհին, ում կյանքը կտրուկ գլորվում է դեպի անդունդ, երբ ձախ ճկույթն անշարժանում է:)

Կերպարներն ամբողջական են, ուրույն դիմագծերով՝ վարպետորեն պատկերված: Վեպն ավելի ու ավելի հետաքրքիր է դառնում նկարագրության պարզության ու պատմությունների (որոնք միանգամայն առօրեական են, ապրվում են հենց քո կողքին) ոչ առօրեական ինտենսիվության հակասությունից:

Բայց խազեր կան.
In the midst of this overwhelming sunset, the image of Hatsumi flashed into my mind, and in that moment I understood what the tremor of the heart had been. It was a kind of childhood longing that had always remained-and would forever remain-unfulfilled. I had forgotten the existence of such innocent, all-but-seared-in longing: forgotten for years to remember that such feelings had ever existed inside me. What Hatsumi had stirred in me was a part of my very self that had long lain dormant.

Նկարագրությունը չի արտացոլում զգացմունքային փոթորիկը, որ ապրում ա Տորուն...

Ու կան պատկերներ ու պատմություններ, որոնք գրեթե բառացիորեն արտապատկերված են իմ կյանքից: Ես՝ Հայաստան, նրանք՝ Ճապոնիա:-)

Wednesday, April 28, 2010

Որ չմոռանամ

Մի քանի բան, որ էստեղ տեսել ու ուզում եմ փորձել Երևանում.

- Կոնսերվատորիայի ուսանողների համերգներ, սեմինարներ, նկարի պատմություն Ազգային պատկերասրահում,

- Նախաձեռնության անունը չեմ հիշում, բայց միտքը. գիրքը կարդացիր-վերջացրիր, թողնում ես ինչ-որ տեղ (սկզբի համար՝ համալսարան ու սրճարան), վրան փոքրիկ նոթ թողնելով՝ «Կարդա, փոխանցիր»: Կգողանան, կվաճառե՞ն: Միևնույնն ա գնողը կկարդա:-)

- Ակադեմիական դեբատներ Ազգային գրադարանում, ուսանողների, դասախոսների աշխատանքների (էսպիսի բաներ կա՞ն:-)) քննարկում,

- Ֆիլհարմոնիկի համերգային ծրագրերի ծանոթագրությունների տարածում նվագախմբի կայքում ու էլ. փոստով (կոնսերվատորիայում ուսանողների համար առաջադրանքի տեսքով:-)) Սեզոնային տոմսի մասին երևի չարժի դեռ խոսել, հմ, չգիտեմ:

- CAPLITS-ի նման կուրսեր համալսարանում: Սա ամենաբարդն ա երևի:
Կարծեմ մի երկու բան էլ կար, բայց երևի հետո կհիշեմ:

Tuesday, April 27, 2010

Unbelievable!

Ականջներիս չեմ հավատում: Իբր կարդում-մարդում եմ, հետն էլ լսում եմ Classic FM, մեկ էլ հաղորդավարը հերթական կատարումից հետո խորը հոգոց ա հանում, ու թե "You never know what fate has it there for you. You may end up sitting next to a Russian spy in the bus, or (well, in a sort of panicky, hasty voice) a large policeman".
Russian spy, 2010, London..........

David Harvey: The Enigma of Capital

Լեկցիայի լավագույն պահերը.

Միջնադարյան իսպանական կտավներից իջած, աշխարհից նեղացած, արծաթագույն մեկ-երկու թելերից ավելի ածխե մգություն ստացած գանգուրներով երիտասարդը.

The Snoopy problem:
"In the 70s I cut out a cartoon from a newspaper that hang on my wall for several days. I called it the Snoopy problem. Snoopy decides to write a novel and the cartoon shows the bubbles of his brainstorming: It was dark and stormy outside. Suddenly a shot went out somewhere. I heard the door slam. Lightening pierced the sky. It gets darker and scarier. Somewhere a king lives in luxury. In Kansas a little boy is growing up. Part 2: I need to bring all these together in Part 2."

Լեկցիան սկսվեց Սնուփիով, իսկ մաս երկուսում Հարվին փորձեց ի մի բերել վերջին ճգնաժամի վերաբերյալ արտահայտված կարծիքները՝ Մարքսի տեսության հովանու ներքո: Մի երկու բան, որ հիշում եմ.

­­­"In the 70s the labour was stronger than the capital and the latter responded in several ways, trying to break it. How? Migration. But this caused some intense headache: intensified racism, for instance. Then it started offshoring, which meant passing across boundaries, opening up.

80s: labour problem solved in general: low wage, low profit economy and redistribution of resources in the upper classes. Wage repression caused another problem: how would people buy products? The answer: give them credit cards. Markets started operating in the past and future. There was a time gap which was filled by financiers."

Էլի լիքը հետաքրքիր բաներ, որոնցից մի մասից գլուխ չհանեցի, հատկապես երբ հերթը հասավ թվերին, բայց վերջում բաներ, որոնցից մի կերպ, բայց գլուխ հանեցի:-)

"The solution? Co-revolution on various levels Marx was talking about: social, technological, intellectual, in our relations which nature, etc. Social control over surplus, and this does not necessarily mean state control. This solution asks for lots of imagination and creativity.

You can't be in an anti-poverty movement without also starting an anti-wealth one, can you?

I see an intellectual problem here. We academics continue to teach how to make wealth out of other people's bankruptcy. All we've done is add a short course on business ethics. When economists and academics tried to explain to the Queen the causes of the crisis and they talked about systemic risks, no academics asked for the discussion on the nature of these risks."

Ոնց որ իմ պատմության դասագրքի ինտեռկոմի հանդիպումների նկարներից մեկում լինեի:-)

Monday, April 26, 2010

Դպրոցական

Արև կար մեջը: Երևի դրանից էր էդքան մեծ: Դեպի դպրոցական բուֆետ քայլող երկրորդ դասարանցիների լուռ ու կուռ շարասյան մեջ տեղավորվելու համար ուսերը հավաքում էր կուզի մեջ, գլուխն էլ փորձում տեղավորել էդ փխրուն կուզի մեջ, որ պուճուրանա, հասնի մշտապես ժպտացող, մշտապես լացի պատրաստ ու խլնքոտ Արարատի փափլիկ բոյին: Ասում էին ծույլիկ է, հետն ի՞նչ գործ ունես, բայց Արարատի կլոր փափկությունն ավելի հետաքրքիր էր, քան իր դպրոցական առաջադիմությունը: Փնթի, փափուկ, կլորիկ, ժպտադեմ: Իսկ ինքը երկար, բարակ, կոկիկ ու լուռ:

Ու թեև ծիծաղեց ողջ դասարանի հետ, երբ «ծույլիկ Ալվարդն» իր երազանքը կիսեց դասարանի հետ ի պատասխան ռուսերենի ուսուցչուհու հարցին. «Ուզում եմ Վալենտինա Տերեշկովա դառնալ», ներսում արևը թաքնվեց ամպերի հետևում: Կծկվեց Ալվարդի կեղտոտ գոգնոցի, անթափանց հայացքի, կարճ ու կեղտոտ ցից մազերի, նետի պրկությամբ լարված թել-թել շուրթերի համառությունից ու տիեզերքը նվաճելու երազանքի համարձակությունից: Ինքն էդ տիեզերքից մի արև ուներ ներսում, բայց համարձակություն չուներ թև առնելու, թռչելու, ու թևերը փակվում, կուզ էին դառնում մեջքին:

Ու քայլում էր էդպես լուռ, կուզիկ, բարակ ու երկար: Ինչպես այգու բարդիները, որոնց կանաչ որդաձև սերմերը ճտճտում էին կոշկի ներբանների անողոքությունից: Անձրևում էր քաղաքում, շատ ու խշխշան, քանի որ կաթիլներն ասֆալտին տրվելուց առաջ հասցնում էին համբուրվել միլիոնավոր կանաչ տերևների հետ: Էդ ժամանակ ներսում արևածագ էր, որովհետև մարդիկ վազում էին տներով, ու փափկության ու համարձակության հանելուկն էլ չէր տանջում: Արևի ջերմությունից ու անձրևի կաթիլներից կուզն ուղղվում, սլացիկ մեջք էր դառնում:

Յոթերորդում ավելացավ մանուշակը, բայց ինքն էդ մասին իմացավ երրորդ կուրսում: Մանուշակի փնջեր, որ ամեն առավոտ քաղվում էին իր արևոտ ու լուռ, սև գոգնոցի հետևում պատսպարված, կուչ եկած փափկության համար, բայց անհամարձակ համառությունը ստիպում էր դրանց թոշնել Արմանի տան ծաղկամաններում: Իսկ մանուշակները բուրումնավետ են էդ քաղաքում, ու բուրմունքն Արմանի ամպամած հայացքով ու Հարությունի մեղմ միջնորդությամբ ծաղկամաններից էկան-հասան իրեն: Ու մնացին՝ արևախառնված ու թաց:

Տասներորդում արևի շողերը փափուկ թափվեցին հյուրանոցի երկրորդ հարկում գտնվող վարսավիրանոց-խցի հատակին: Ու երբ ավարտականի դահլիճի դռան դիմաց վերջին անգամ անվստահ հարցնում էր ընկերուհու կարծիքը Միրեյ Մատյոյի սանրվածքի մասին, հետևից լսեց Գարիկի հետաքրքրությունից պայթող շշուկը. «Էս ո՞վ ա»:

Երանի ինքն էլ իմանար:

Friday, April 23, 2010

Հրաբուխը չորացրել ա Լոնդոնի երկինքը

Ինձ ուտող որդերը սատկում են միայն արևից ու ջրի տակ;-)

Thursday, April 22, 2010

The Information Age: Economy, Society and Culture (Vol. II): The Power of Identity

"Because her first love object is a woman, a girl, in order to attain her proper heterosexual orientation, must transfer her primary object-choice to her father and men... For girls, as for boys, mothers are primary love objects. As a result, the structural inner object setting of female heterosexuality differs from that of males. When a girl's father does become an important primary persona, it is in the context of a bisexual relational triangle... For girls, then, there is no absolute change of object, nor exclusive attachment to their fathers... The implications of this are two-fold. First, the nature of the heterosexual relationship differs for boys and girls. Most women emerge from their oedipus complex oriented to their father and men as primary erotic objects, but it is clear that men tend to remain emotionally secondary, or at most emotionally equal, compared to the primacy and exclusivity of an oedipal boy's tie to his mother and women. Second...women, according to Deutsch, experience heterosexual relationships in a triangular context, in which men are not exclusive objects for them. The implication of her statement is confirmed by cross-cultural examination of family structure and relations between the sexes, which suggests that conjugal closeness is the exception and not the rule". (p. 288, Chodorow, as cited in Castells (2007))

"[Women] while they are likely to become and remain erotically heterosexual, they are encouraged both by men's difficulties with love and by their own relational history to their mothers to look elsewhere for love and emotional gratification. One way that women fulfill these needs is through the creation and maintenance of important personal relations with other women... However, deep affective relationships to women are hard to come by on a routine, daily, ongoing basis for many women. Lesbian relationships do tend to recreate mother-daughters, but most women are heterosexual... There is a second alternative... Given the triangular situation and emotional asymmetry of her own parenting, a woman's relation to a man requires on the level of psychic structure a third person, since it was originally established in a triangle... Then, a child completes the relational triangle for a woman'. (p. 289, Chodorow, as cited in Castells (2007))

Castells' elaboration on Chodorow's theory:

"Under the classic, now fading, patriarchal/heterosexual condition, heterosexual women relate primarily to four kinds of objects: children as the object of their mothering; women's networks as their primary emotional support; men as erotic objects; and men as providers for the family. Under current conditions, for most families and women, the fourth object has been canceled as the exclusive provider. Women do pay a dear price, in working time, and in poverty, for their economic independence and for their indispensable role as family providers, but by and large, the economic basis of family patriarchalism has been eroded, since most men also need women's income to reach decent living standards. As men were already secondary as assets of emotional support, this leave them, primarily, with their role as erotic objects, a dwindling source of interest for women in a time of widespread development of women's support networks, and given women's focus on combining their mothering with their working lives. " (p. 291)

So, according to him men are basically left with three choices:
1. separation, "the flight from commitment";
2. gayness, as it provides support networks (as marginal communities, rather strong ones);
3. renegotiation of the heterosexual family contract, where men fully share the responsibility of parenting. (Seems this is the least favorite choice:-) Perhaps the reaction against the classic, nuclear family has to recede a little bit more, before it becomes a more viable option.)

Castells notes, "The main victims of this cultural transition are children, as they have become increasingly neglected under current conditions of family crisis... The reconstruction of the family under egalitarian relations and the responsibility of public institutions in securing material and psychological support for children, are possible ways to alter the course toward mass destruction of the human psyche that is implicit in the currently unsettling life of millions of children'.

Further:
"I would advance the idea that the open recognition of individual desire, as insinuated in the emerging culture of our society, would lead to such an aberration as the institutionalisation of desire. Because desire is often associated with transgression, the recognition of sexuality outside the family would lead to extreme social strain. This is because as long as transgression consisted merely in expressing sexuality outside the family boundaries, society could easily cope with it, by channeling it through coded situations and organized contexts, such as prostitution, earmarked homosexuality, or condoned sexual harassment: this is Foucault's world of sexuality as normalization. Things are different now. If the patriarchal family is not there to be betrayed any longer, the transgression will have to be an individual act against society. The bumper function of the family is lost. This opens the way to the expression of desire in the form of non-instrumental violence. As welcome as it can be as a liberating development, the breakdown of the patriarchal family (the only one existing historically) is indeed giving way simultaneously to the normalization of sexuality (porno movies in prime-time television), and to the spread of senseless violence in society through the back alleys of wild desire, that is, perversion.

Liberating from the family confronts the self with its own inflicted oppression. The escape to freedom in the open, networked society will lead to individual anxiety and social violence, until new forms of co-existence and shared responsibility are found that bring together women, men, and children in a reconstructed, egalitarian family better suited fro free women, informed children, and uncertain men" (pp. 300-301)

Wednesday, April 21, 2010

Մեկ-մեկ պատասխաններ գտնում եմ անսպասելի տեղերում

Shutter Island-ը շատ դուր եկավ, միանգամայն զգացմունքային արձագանքներով հետևում էի ֆիլմի ընթացքին: Բայց ինչ-որ պահից սկսած մի տեսակ նեղվածության զգացում ունեի, ինչ-որ բան չէի հավանում ու չէի կարողանում հասկանալ ինչ: Մի քանի օր անց պատահաբար մի հոդված կարդացի սիրողական լեզվաբանության վերաբերյալ, որտեղ հեղինակը, ինքը պատմական լեզվաբանական դպրոցի հետևորդ փորձում էր բացատրել լեզվաբանության որպես գիտության ու սիրողական զբաղմունքի տարբերությունը: Հոդվածի վերջում ամփոփում է վերջինիս դավանողներին հատուկ հայտարարությունները, որոնց թվում՝ բառերի հետադաս կարդալը: Բում, կարծես գտա: Նեղվում էի Դի Կապրիոյի ու ընդհանրապես ողջ դերասանական կազմի հիանալի խաղի ու լրջագույն խնդիրների սիրողական, մակերեսային մեկնաբանման ահամատեղելիությունից: Քարանձավում տեղի ունեցած ողջ խոսակցությունը conspiracy theories շարքից, կերպարի երկվածության բացահայտումն անվան տառերի համադրությամբ... Այսուհանդերձ, մեծ հետաքրքրությամբ նայեցի, սակայն առանց ինձ անհանգստություն պատճառող ինչ-որ մտորումների, որոնք բավականին երկար ժամանակ ինձ հանգիստ չէին տալիս «Քրիստոսի վերջին գայթակղությունից» հետո: Չնայած միգուցե եթե հիմա նայեի ֆիլմը, դրանք արդեն չլինեին:-)

Thursday, April 15, 2010

Մացուև

Երևի շուտով ինձ կպակասի միայն կարմիր շրթներկն ու տտիպ, հնադարյան օծանելիքի բուրմունքը:-) (Շտապ պիտի ДДТ-ի համերգին գնալ;-))
Բայց հանուն այս գործի՝ թեկուզ հինայից ժանգոտված մազեր...
Պատահմամբ վերջին երեք շաբաթվա ընթացքում երկու անգամ լսեցի այս գործը՝ տարբեր կատարմամբ: Առաջին անգամ Լոնդոնի սիմֆոնիկ նվագախմբի ու Դենիս Մացուևի կատարմամբ, այսօր՝ Լոնդոնի ֆիլհարմոնիկի ու Եվգենի Սուդբինի: Երբ նվագում էր Մացուևը, զռռոցս հազիվ էի զսպում... ոնց որ դաշնամուրի լարերը իմ ներսում լինեին...
***
Իսկ Ստրավինսկու Весна священная (անգլ.՝ The Rite of Spring, հայերեն ինչպե՞ս է) ասես երեկվա Shutter Island-ի շարունակությունը լիներ... բռռռռռ.... «սոնանսն» ամեն դեպքում ավելի եմ սիրում:-)

Tuesday, April 13, 2010

Antonin Dvorak: Cello Concerto in B minor, Op. 104, B. 191

1. Allegro (1, 2)
2. Adagio, ma non troppo (1, 2)
3. Finale: Allegro moderato - Andante - Allegro vivo (1, 2)

Monday, April 12, 2010

Յորք

Մի քիչ էլ ես:-)

Ամեն քաղաք իր գույն ու ձևն ունի, իր տեսակը, որ յուրօրինակ զարդանախշով ամփոփում է մարդկային պատմության խճանկարը: Յորքի զարդանախշը քաղաքի պատն էր, որ 321 կիլոմետր ձգվում էր քաղաքով ու ամփոփում այս հողի դարավոր պատմությունը: Պատի հիմքը հռոմեական պաշտպանական պատն է, որի վրա նորմաններն ավելացնում են իրենցը ու կառուցում մի քանի աշտարակներ, որոնցից մեկը՝ Միքլգեյթը, համարվում է քաղաքի պաշտոնական մուտքը: Պատն ամենուր է քաղաքում: Օրինակ՝ Սուրբ Մարիամի եկեղեցու աշտարակը շարված է նորմանահռոմեական պատի քարերով. սկսվում է նորմանականով, ավարտվում հռոմեականով (պատը քանդելով ավարտել են աշտարակի կառուցումը:-)): Եկեղեցու ներսում աշտարակը միանում է մյուս կառույցին հռոմեական կամարով, որը ժամանակին հռոմեական պաշտպանական կառույցի մասն է եղել:

Այսօր պատը քաղաքի ամենագեղեցիկ զբոսավայրն է: Հրաշալի տեսարան է բացվում դեպի քաղաքի բոլոր կողմերը, իսկ ներքևում նարգիզների հիասքանչ դեղին գորգն է:

Յորքում շատ թեյ են խմում, ու, մինչև ժամը հինգը: Այստեղ է հայտնի Betty's թեյարանը, որը Յորքի Մինսթրի հետ հավասար գրավում է զբոսաշրջիկներին: Այստեղ բացակայում են երկնաքերերն ու աչքի են զարնում կարմիր աղյուսն ու դեղին տեղական քարը: Աղյուսի հաստություւնից կարելի է կռահել շենքի տարիքը. որքան բարակ է աղյուսը, այնքան տարեց է կառույցը, որովհետև մինչև 18-րդ դար աղյուսի համար վճարում էին դրանց թվով:

Ասում են Վիկտորիա թագուհին իր մեկօրյա այցելությունից հետո այլևս երբեք չի վերադարձել Յորք: Նախ, մոտ քսան րոպե ստիպված է եղել լսել ողջույնի խոսքեր, մինչդեռ խեղճը երևի երազում էր զուգարանի մասին: Հետո էլ, երբ արքայազն Ալբերտի ու երեխաների հետ թեյ է խմել, վերջում քաղաքավարի ներկայացրել են հաշիվը:-)

Յորքում ինձ շատ դուր եկավ թանգարանների կառավարումը: Գրեթե ամեն տեղ, ուր մտանք, կամավորներ կային, ովքեր պատրաստակամորեն պատմում էին այս կամ այն սենյակի, նկարի, կահույքի մասին: Մի քանի տեղ փորձել էին վերարտադրել տվյալ ժամանակահատվածը՝ թատերականացված տեսարանների կամ համապատասխան իրերի միջոցով: Օրինակ՝ Յորքի ամրոցի թանգարանում մի ամբողջ փողոց էր կառուցված վիկտորյան ժամանակահատվածում: «Յորվիկ­» թանգարանում, որտեղ կարելի է ծանոթանալ վիկինգների պատմությանը, վերարտադրված էր վիկինգների գյուղը: Առաջինից հիշում եմ նաև մեղվի նկարը:-) Այստեղ ցուցադրված էր տարբեր կենցաղային իրերի զարգացման պատմությունը: Օրինակ՝ խնամքի պարագաների, խոհանոցի, զուգարանի և այլն: Մեղվի նկարը հայտնվում է առաջին հանրային պիսուարների հետ, եթե չեմ սխալվում 19-րդ դարում: Ինչո՞ւ: Որպեսզի տղամարդկանց տաբատները չթրջվեն. վարժվելու համար նշանակետ էր պետք:-) Ասում են գրագետները հատուկ հաճույք էին ստանում այս նկարից, որովհետև մեղվի լատիներեն անվանումն է apis:-)

Լավ էր Յորքում...

Still on Stonegate, Mickalgate and some other gates

Chris:

"Look left. See these buildings? Once it used to be a field. Far in the back you can see a tower. It used to be Terry's chocolate factory. In the 80s every Thursday you could smell orange all over York. Thursday was the orange chocolate day at the factory.

The field holds no significant stories except one. A York Archbishop, Richard Scrope, was beheaded there. He rebelled against the king Henry IV, as he believed that the crown rightfully belonged to King Richard who was forced to give it up in 1405. So, the Archbishop was condemned to death. However, it took five blows to chop his head. The local legend says it was symbolic: the five blows match with the five wounds of Jesus Christ. History has a different explanation. The official executioner refused to behead the Archbishop as he was afraid to end up in Hell. So, the king's men had to find one at the Shambles (the butchers' street in York. Has been a butchers' street since the Viking times). Obviously the butcher was handling a human body for the first time. [This is the story of the martyrdom of Richard Scrope]

You've definitely heard about the local saint, St. William, Archbishop of York. This bridge here, the Ouse Bridge, is where his first miracle happened. He was not a saint really, but a fat man accused of gluttony in the early 12th century. But! He was a royal bastard and King Stephen lobbied ardently for his archiepiscopate even against the papal refusal of confirmation. Anyway, when William returned from Rome as an Archbishop, the whole of York came out to cheer him. Too many people I guess, and once he crossed the bridge, it collapsed and about 300 people fell into the river Ouse, which back then was much larger and more stinky. It is said that William knelt down immediately and started to pray that no one would die. The legend has it that a bridge rose from under the water and held everyone until they were safely ashore. Another one insists that a transparent bridge woven of sun rays unrolled from above and carried people on shore. Whatever happened we don't really know, except that no man drowned in the river Ouse that day. But the unfortunate William died couple of days later. Some say from poison, I believe his liver exploded.

Perhaps you've heard about the ancient rivalry between the Archbishops of York and Canterbury. Once upon a time there as a Pope who was smart enough to end it. While visiting the Pope the Archbishop of York and the Archbishop of Canterbury had to sit on either sides of the Pope. The right was considered more honorable. So, once, on a certain visit the Archbishop of Canterbury hurried to take the right first. When the Archbishop of York entered the room and saw the right side taken, he refused to take the left and went and sat on the knee of the Archbishop of Canterbury. AND refused to walk down. The next Pope decided to end this and declared the Archbishop of York the Archbishop of England and the Archbishop of Canterbury the Archbishop of All England. Guess who sat on the right from then on?:-)"

Friday, April 9, 2010

Յորք: Street are gates, gates are bars and bars are pubs

Street are gates (from a viking word gata), gates are bars (from Anglo-Saxon barrier) and bars are pubs. In York...

Chris, our Goth guide, called back the phantoms of York through the history of '2000 years in 200 miles', as the catchy slogan of the City Wall read:

"Richard the Conqueror was an interesting man. He was horrendous, merciless... Interestingly enough, he was the only king who had never had any mistresses. He was faithful to his wife, and there's even a legend that the clergy were complaining about them holding hands in public. Of course, back then he was Richard the Bastard, Conqueror came later.

York has the 5% of stained windows in all of England. All Saints Church has the majority of original medieval stained glass in all of York. This one is really interesting. It is donated by a 15th century bell-maker. Back then rich people had to do something to go to Heaven, and many chose charity. This window shows the bell-maker's goodness, how he donates clothes to the poor, gives water (most probably beer, as water was so contaminated in the medieval times that even children were drinking beer) to the thirsty and bread to the hungry. All these scenes are framed with yellow bells, which are believed to have been white originally.

Here's another interesting glass. It shows the hierarchy of angels. There are nine orders of angels. We've got seraphim to usher the Pope and archbishops to Heaven. Then cherubim to lead theologists, and can you guess who the third group is? Clergy practicing church law. Then there come kings, other noblemen and everybody else. Archangels were actually the second from the last in the order, whereas we tend to think they're the most powerful angels.

This one. As you can see it's very different from the others. It's actually a medieval poem about the end of the world! Simple really, but scary. You can definitely see the skulls. The text is in old English. Incidentally, in the medieval times there were more women who could read than men. Historians offer different reasons. One, that women were encouraged to learn reading and math to keep record of their husbands property. Second, by educating women the church could fight against witchcraft. Reading the Bible would have saved women from heresy, to which they were believed to be more inclined than men."

Friday, April 2, 2010

Schumann Fantasie-Stucke Op. 73

Misha Maisky and Martha Argeirich

Room 12, National Portrait Gallery


Կան գործիքներ, որոնք միջակությունը ներել չեն կարող: Թավջութակը դրանցից մեկն է: Կամ պիտի կատարյալ լինես, կամ համեստ այնքան, որ ուղղակի ցավ չպատճառես էս մեծ գործիքին:

Իհարկե, կարող էի հեռանալ Վիվալդիի Սոնատ #6-ից հետո: Բայց համերգն սկսվելուց ընդամենը երկու րոպե առաջ աչքս ընկավ աջ պատին կախված դիմանկարներից մեկին: Խռովված, բռնկուն ու սևեռուն հայացքն անմիջապես գամեց ինձ տեղում: Նույնիսկ Հենդելի հսկայական պորտրեն չկարողացավ ներքին հուզմունքն ու հետաքրքրությունը փոխել հարգալից երկյուղածության: Երբ ընկերուհուս ցույց տվեցի, ասաց, որ տակի դիմանկարն էլ վատը չի: Համաձայնվեցի, բայց, «Տակինը երևի խելոք տղա ա եղել, ընտանիքի կարգին հայր: Վերևինի մեջ հանելուկ կա, ինչ-որ կատաղի բան»: (Տակինը, պարզվեց, պալատական նկարիչ է եղել:-))

Մնացի, որ տեսնեմ, թե ով էր, երևի մի հարյուր տարի (ինչպես հետո պարզեցի, նույնիսկ ավելի քան երկու հարյուր) հետո, ինձ փրկում անտաղանդ թավջութակահարից, ով էնպես էր ցավացնում էդ սիրուն գործիքն ու աղճատում հրաշալի գործերը, որ լացս գալիս էր:

Ջեյմս Բերրի: Իռլանդացի նկարիչ, ով հանուն իր համոզմունքների վիճում է իր բոլոր հովանավորների հետ ու հեռանում:

The 1911 Encyclopædia Britannica has this to say:
As an artist, Barry was more distinguished for the strength of his conceptions, and for his resolute and persistent determination to apply himself only to great subjects, than for his skill in designing or for beauty in his colouring. His drawing is not especially good, his colouring ordinary. He was impulsive; sometimes morose, sometimes sociable and urbane; jealous of his contemporaries, and yet capable of pronouncing a splendid eulogy on Reynolds.

Միևնույն է, հրաշալի նկար է:

Thursday, April 1, 2010

Հենց էնպես

Մեր սիրած արտահայտություններից մեկը. «Բայց ես ճիշտ էի»: Գոհունակությամբ, էն էլ առանձնահատուկ, վրա ենք բերում դիմացինների վարքը գուշակելուց և այդ կանխատեսման վերաբերյալ փաստարկներ ունենալուց հետո: Մեր սխալականությունից խուսափելու համար արդյո՞ք ինքներս չենք ստեղծում պայմաններ մեր իսկ կանխատեսումներն իրականություն դարձնելու համար: